1 Samuel 17:22
<< 1 Samuel 17:22 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Entonces David dejó su carga al cuidado del que guardaba el bagaje y corrió a la línea de combate y entró a saludar a sus hermanos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Entonces David dejó su carga al cuidado del que guardaba el equipaje y corrió a la línea de combate y entró a saludar a sus hermanos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y David dejó de sobre sí la carga en mano del que guardaba el bagaje, y corrió hacia el escuadrón; y llegado que hubo, preguntó por sus hermanos, si estaban bien.

Reina Valera (1909)
Y David dejó de sobre sí la carga en mano del que guardaba el bagaje, y corrió al escuadrón; y llegado que hubo, preguntaba por sus hermanos, si estaban buenos.

Sagradas Escrituras (1569)
Y David dejó de sobre sí la carga en mano del que guardaba el bagaje, y corrió al escuadrón; y cuando llegó, preguntaba por sus hermanos, si estaban buenos.

שמואל א 17:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּטֹּשׁ דָּוִד אֶת־הַכֵּלִים מֵעָלָיו עַל־יַד שֹׁומֵר הַכֵּלִים וַיָּרָץ הַמַּעֲרָכָה וַיָּבֹא וַיִּשְׁאַל לְאֶחָיו לְשָׁלֹום׃

1 Samuel 17:22 New American Standard Bible (© 1995)
Then David left his baggage in the care of the baggage keeper, and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.


Jueces 18:21 Entonces ellos se volvieron y partieron, y pusieron los niños, el ganado y sus bienes por delante.
1 Samuel 17:21 E Israel y los filisteos se pusieron en orden de batalla, ejército contra ejército.
2 Samuel 11:7 Cuando Urías vino a él, David le preguntó por Joab, por el pueblo y por el estado de la guerra.
Isaías 10:28 El ha venido contra Ajat, ha pasado por Migrón; en Micmas dejó su bagaje.