Santiago 4:14
<< Santiago 4:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Sin embargo, no sabéis cómo será vuestra vida mañana. Sólo sois un vapor que aparece por un poco de tiempo y luego se desvanece.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Sin embargo, ustedes no saben cómo será su vida mañana. Sólo son un vapor que aparece por un poco de tiempo y luego se desvanece.

Reina Valera Gómez (© 2010)
cuando no sabéis lo que será mañana. Porque, ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que aparece por un poco de tiempo, y luego se desvanece.

Reina Valera (1909)
Y no sabéis lo que será mañana. Porque ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que se aparece por un poco de tiempo, y luego se desvanece.

Sagradas Escrituras (1569)
y no sabéis lo que será mañana. Porque ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que se aparece por un poco de tiempo, y después se desvanece.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἵτινες οὐκ ἐπίστασθε τῆς αὔριον ποία ἡ ζωὴ ὑμῶν· ἀτμὶς γάρ ἐστε πρὸς ὀλίγον φαινομένη ἔπειτα καὶ ἀφανιζομένη.

James 4:14 New American Standard Bible (© 1995)
Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.


Job 7:7 Recuerda, oh Dios, que mi vida es un soplo, mis ojos no volverán a ver el bien.
Salmos 39:5 He aquí, tú has hecho mis días muy breves, y mi existencia es como nada delante de ti; ciertamente todo hombre, aun en la plenitud de su vigor, es sólo un soplo. Selah
Salmos 78:39 Se acordaba de que ellos eran carne, un soplo que pasa y no vuelve.
Salmos 102:3 Porque mis días han sido consumidos en humo, y como brasero han sido quemados mis huesos.
Salmos 144:4 El hombre es semejante a un soplo; sus días son como una sombra que pasa.
Proverbios 27:1 No te jactes del día de mañana, porque no sabes qué traerá el día.
Isaías 2:22 Dejad de considerar al hombre, cuyo soplo de vida está en su nariz; pues ¿en qué ha de ser él estimado?