Job 13:19
<< Job 13:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Quién contenderá conmigo?, porque entonces me callaría y moriría.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¿Quién discutirá conmigo? Porque entonces me callaría y moriría.

Reina Valera Gómez (© 2010)
¿Quién es el que contenderá conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.

Reina Valera (1909)
¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, fenecería.

Sagradas Escrituras (1569)
¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.

איוב 13:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִי־הוּא יָרִיב עִמָּדִי כִּי־עַתָּה אַחֲרִישׁ וְאֶגְוָע׃

Job 13:19 New American Standard Bible (© 1995)
"Who will contend with me? For then I would be silent and die.


Job 7:21 Entonces, ¿por qué no perdonas mi transgresión y quitas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo; y tú me buscarás, pero ya no existiré.
Job 9:3 Si alguno quisiera contender con El, no podría contestarle ni una vez entre mil.
Job 10:8 ``Tus manos me formaron y me hicieron, ¿y me destruirás?
Job 13:20 Sólo dos cosas deseo que hagas conmigo, y no me esconderé de tu rostro:
Isaías 50:8 Cercano está el que me justifica; ¿quién contenderá conmigo? Comparezcamos juntos; ¿quién es el enemigo de mi causa? Que se acerque a mí.