Job 7:11
<< Job 7:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Por tanto, no refrenaré mi boca, hablaré en la angustia de mi espíritu, me quejaré en la amargura de mi alma.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Por tanto, no refrenaré mi boca, Hablaré en la angustia de mi espíritu, Me quejaré en la amargura de mi alma.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Por tanto yo no refrenaré mi boca; hablaré en la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma.

Reina Valera (1909)
Por tanto yo no reprimiré mi boca; Hablaré en la angustia de mi espíritu, Y quejaréme con la amargura de mi alma.

Sagradas Escrituras (1569)
Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma.

איוב 7:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גַּם־אֲנִי לֹא אֶחֱשָׂךְ פִּי אֲ‍דַבְּרָה בְּצַר רוּחִי אָשִׂיחָה בְּמַר נַפְשִׁי׃

Job 7:11 New American Standard Bible (© 1995)
"Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.


Job 9:27 Aunque yo diga: ``Olvidaré mi queja, cambiaré mi triste semblante y me alegraré,
Job 10:1 Hastiado estoy de mi vida: daré rienda suelta a mi queja, hablaré en la amargura de mi alma.
Job 21:4 En cuanto a mí, ¿me quejo yo al hombre? ¿Y por qué no he de ser impaciente?
Job 23:2 Aun hoy mi queja es rebelión; su mano es pesada no obstante mi gemido.
Salmos 40:9 He proclamado buenas nuevas de justicia en la gran congregación; he aquí, no refrenaré mis labios, oh SEÑOR, tú lo sabes.
Isaías 38:15 ¿Qué diré? Pues El me ha hablado y El mismo lo ha hecho. Andaré errante todos mis años a causa de la amargura de mi alma.