Job 19:3
<< Job 19:3 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Estas diez veces me habéis insultado, ¿no os da vergüenza perjudicarme?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Estas diez veces me han insultado, ¿No les da vergüenza perjudicarme?

Reina Valera Gómez (© 2010)
Ya me habéis vituperado diez veces: ¿No os avergonzáis de injuriarme?

Reina Valera (1909)
Ya me habéis vituperado diez veces: ¿No os avergonzáis de descomediros delante de mí?

Sagradas Escrituras (1569)
Ya me habéis vituperado diez veces; ¿no os avergonzáis de descomediros delante de mí?

איוב 19:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זֶה עֶשֶׂר פְּעָמִים תַּכְלִימוּנִי לֹא־תֵבֹשׁוּ תַּהְכְּרוּ־לִי׃

Job 19:3 New American Standard Bible (© 1995)
"These ten times you have insulted me; You are not ashamed to wrong me.


Job 19:2 ¿Hasta cuándo me angustiaréis y me aplastaréis con palabras?
Job 19:4 Aunque en verdad yo haya errado, mi error queda conmigo.
Job 20:3 He escuchado la reprensión que me insulta, y el espíritu de mi entendimiento me hace responder.
Daniel 1:20 Y en todo asunto de sabiduría y conocimiento que el rey les consultó, los encontró diez veces superiores a todos los magos y encantadores que había en todo su reino.