Job 21:25
<< Job 21:25 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
mientras otro muere con alma amargada, y sin haber probado nada bueno.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Mientras otro muere con alma amargada, Y sin haber probado nada bueno.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y este otro morirá en amargura de ánimo, y sin haber comido jamás con gusto.

Reina Valera (1909)
Y estotro morirá en amargura de ánimo, Y no habiendo comido jamás con gusto.

Sagradas Escrituras (1569)
Y este otro morirá en amargura de ánimo, y no habiendo comido jamás con gusto.

איוב 21:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְזֶה יָמוּת בְּנֶפֶשׁ מָרָה וְלֹא־אָכַל בַּטֹּובָה׃

Job 21:25 New American Standard Bible (© 1995)
While another dies with a bitter soul, Never even tasting anything good.


Job 21:24 sus ijares están repletos de grosura, húmeda está la médula de sus huesos,
Job 21:26 Juntos yacen en el polvo, y los gusanos los cubren.
Proverbios 14:10 El corazón conoce su propia amargura, y un extraño no comparte su alegría.