Job 9:15
<< Job 9:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque aunque yo tuviera razón, no podría responder; tendría que implorar la misericordia de mi juez.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque aunque yo tuviera razón, no podría responder; Tendría que implorar la misericordia de mi Juez.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Aunque fuese yo justo, no respondería; antes habría de rogar a mi Juez.

Reina Valera (1909)
Que aunque fuese yo justo, no responderé; Antes habré de rogar á mi juez.

Sagradas Escrituras (1569)
Que aunque yo sea justo, no responderé; antes habré de rogar a mi juez.

איוב 9:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲשֶׁר אִם־צָדַקְתִּי לֹא אֶעֱנֶה לִמְשֹׁפְטִי אֶתְחַנָּן׃

Job 9:15 New American Standard Bible (© 1995)
"For though I were right, I could not answer; I would have to implore the mercy of my judge.


Job 8:5 Si tú buscaras a Dios e imploraras la misericordia del Todopoderoso,
Job 9:16 Si yo llamara y El me respondiera, no podría creer que escuchara mi voz.
Job 9:20 Aunque soy justo, mi boca me condenará; aunque soy inocente, El me declarará culpable.
Job 9:21 Inocente soy, no hago caso de mí mismo, desprecio mi vida.
Job 10:15 ``Si soy malvado, ¡ay de mí!, y si soy justo, no me atrevo a levantar la cabeza. Estoy harto de deshonra y consciente de mi aflicción.
Job 40:5 Una vez he hablado, y no responderé; aun dos veces, y no añadiré más.