Juan 17:15
<< Juan 17:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
No te ruego que los saques del mundo, sino que los guardes del maligno.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"No Te ruego que los saques del mundo, sino que los guardes del (poder del) maligno (del mal).

Reina Valera Gómez (© 2010)
No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal.

Reina Valera (1909)
No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal.

Sagradas Escrituras (1569)
No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐκ ἐρωτῶ ἵνα ἄρῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ κόσμου, ἀλλ’ ἵνα τηρήσῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ πονηροῦ.

John 17:15 New American Standard Bible (© 1995)
"I do not ask You to take them out of the world, but to keep them from the evil one.


Mateo 5:37 Antes bien, sea vuestro hablar: ``Sí, sí o ``No, no; y lo que es más de esto, procede del mal.
Mateo 6:13 ``Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal. Porque tuyo es el reino y el poder y la gloria para siempre jamás. Amén.
Lucas 22:32 pero yo he rogado por ti para que tu fe no falle; y tú, una vez que hayas regresado, fortalece a tus hermanos.
1 Juan 5:19 Sabemos que somos de Dios, y que todo el mundo yace bajo el poder del maligno.