Lucas 12:17
<< Lucas 12:17 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y pensaba dentro de sí, diciendo: ``¿Qué haré, ya que no tengo dónde almacenar mis cosechas?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Y él pensaba dentro de sí: '¿Qué haré, ya que no tengo dónde almacenar mis cosechas?'

Reina Valera Gómez (© 2010)
y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿Qué haré, porque no tengo dónde almacenar mis frutos?

Reina Valera (1909)
Y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿qué haré, porque no tengo donde juntar mis frutos?

Sagradas Escrituras (1569)
y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿qué haré, porque no tengo dónde juntar mis frutos?

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ διελογίζετο ἐν ἑαυτῷ λέγων· τί ποιήσω, ὅτι οὐκ ἔχω ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς μου;

Luke 12:17 New American Standard Bible (© 1995)
"And he began reasoning to himself, saying, 'What shall I do, since I have no place to store my crops?'


Mateo 16:7 Y ellos discutían entre sí, diciendo: Lo dice porque no tomamos panes.
Lucas 12:16 También les refirió una parábola, diciendo: La tierra de cierto hombre rico había producido mucho.
Lucas 12:18 Entonces dijo: ``Esto haré: derribaré mis graneros y edificaré otros más grandes, y allí almacenaré todo mi grano y mis bienes.