Mateo 27:15
<< Mateo 27:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Ahora bien, en cada fiesta, el gobernador acostumbraba soltar un preso al pueblo, el que ellos quisieran.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Ahora bien, en cada fiesta, el gobernador acostumbraba soltar un preso al pueblo, el que ellos quisieran.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y en el día de la fiesta el gobernador acostumbraba soltar al pueblo a un preso, el que quisiesen.

Reina Valera (1909)
Y en el día de la fiesta acostumbraba el presidente soltar al pueblo un preso, cual quisiesen.

Sagradas Escrituras (1569)
Y en el día de la fiesta acostumbraba el gobernador soltar al pueblo un preso, cual quisiesen.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Κατὰ δὲ ἑορτὴν εἰώθει ὁ ἡγεμὼν ἀπολύειν ἕνα τῷ ὄχλω δέσμιον ὃν ἤθελον.

Matthew 27:15 New American Standard Bible (© 1995)
Now at the feast the governor was accustomed to release for the people any one prisoner whom they wanted.


Mateo 27:16 Y tenían entonces un preso famoso, llamado Barrabás.
Marcos 15:6 Ahora bien, en cada fiesta él acostumbraba soltarles un preso, el que ellos pidieran.
Lucas 23:17 Y tenía obligación de soltarles un preso en cada fiesta.
Lucas 23:18 Pero todos ellos gritaron a una, diciendo: ¡Fuera con éste, y suéltanos a Barrabás!
Juan 18:16 pero Pedro estaba fuera, a la puerta. Así que el otro discípulo, que era conocido del sumo sacerdote, salió y habló a la portera, e hizo entrar a Pedro.
Juan 18:39 Pero es costumbre entre vosotros que os suelte a uno en la Pascua. ¿Queréis, pues, que os suelte al Rey de los judíos?