Cantares 1:7
<< Cantares 1:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Dime, amado de mi alma: ¿Dónde apacientas tu rebaño ? ¿Dónde lo haces descansar al mediodía? ¿Por qué he de ser yo como una que se cubre con velo junto a los rebaños de tus compañeros?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Dime, amado de mi alma: ¿Dónde apacientas tu rebaño ? ¿Dónde lo haces descansar al mediodía? ¿Por qué he de ser yo como una que se cubre con velo Junto a los rebaños de tus compañeros?"

Reina Valera Gómez (© 2010)
Hazme saber, oh tú a quien ama mi alma, dónde apacientas, dónde haces recostar el rebaño al mediodía: Pues, ¿por qué había yo de estar como errante junto a los rebaños de tus compañeros?

Reina Valera (1909)
Hazme saber, ó tú á quien ama mi alma, Dónde repastas, dónde haces tener majada al medio día: Porque, ¿por qué había yo de estar como vagueando Tras los rebaños de tus compañeros?

Sagradas Escrituras (1569)
Hazme saber, o tú a quien ama mi alma, dónde apacientas, dónde sesteas tu rebaño al medio día; pues, ¿por qué había yo de estar como vagueando tras los rebaños de tus compañeros?

שיר השירים 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַגִּידָה לִּי שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי אֵיכָה תִרְעֶה אֵיכָה תַּרְבִּיץ בַּצָּהֳרָיִם שַׁלָּמָה אֶהְיֶה כְּעֹטְיָה עַל עֶדְרֵי חֲבֵרֶיךָ׃

Song of Solomon 1:7 New American Standard Bible (© 1995)
"Tell me, O you whom my soul loves, Where do you pasture your flock, Where do you make it lie down at noon? For why should I be like one who veils herself Beside the flocks of your companions?"


Cantares 2:16 Mi amado es mío, y yo soy suya; él apacienta su rebaño entre los lirios.
Cantares 3:1 En mi lecho, por las noches, he buscado al que ama mi alma; lo busqué, mas no lo hallé.
Cantares 6:2 Mi amado ha descendido a su huerto, a las eras de bálsamo, a apacentar su rebaño en los huertos y recoger lirios.
Cantares 6:3 Yo soy de mi amado y mi amado es mío, él apacienta entre los lirios.
Cantares 8:13 Oh tú, que moras en los huertos, mis compañeros están atentos a tu voz; déjame que la oiga.
Isaías 13:20 nunca más será poblada ni habitada de generación en generación; no pondrá tienda allí el árabe, ni los pastores harán descansar allí sus rebaños ;
Jeremías 33:12 Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``En este lugar desolado, sin hombres y sin animales, y en todas sus ciudades, habrá de nuevo morada de pastores que hagan descansar sus rebaños.