Efesios 4:31
<< Efesios 4:31 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Sea quitada de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritos, maledicencia, así como toda malicia.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Sea quitada de ustedes toda amargura, enojo, ira, gritos, insultos, así como toda malicia.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Toda amargura, y enojo, e ira, y gritería, y maledicencia, y toda malicia, sea quitada de entre vosotros;

Reina Valera (1909)
Toda amargura, y enojó, é ira, y voces, y maledicencia sea quitada de vosotros, y toda malicia:

Sagradas Escrituras (1569)
Toda amargura, y enojo, e ira, y gritería, y maledicencia sea quitada de vosotros, y toda malicia;

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πᾶσα πικρία καὶ θυμὸς καὶ ὀργὴ καὶ κραυγὴ καὶ βλασφημία ἀρθήτω ἀφ’ ὑμῶν σὺν πάσῃ κακίᾳ.

Ephesians 4:31 New American Standard Bible (© 1995)
Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.


Salmos 37:8 Deja la ira y abandona el furor; no te irrites, sólo harías lo malo.
Romanos 3:14 LLENA ESTA SU BOCA DE MALDICION Y AMARGURA;
Efesios 4:22 que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis del viejo hombre, que se corrompe según los deseos engañosos,
Efesios 4:25 Por tanto, dejando a un lado la falsedad, HABLAD VERDAD CADA CUAL CON SU PROJIMO, porque somos miembros los unos de los otros.
Colosenses 3:8 Pero ahora desechad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, maledicencia, lenguaje soez de vuestra boca.
Colosenses 3:19 Maridos, amad a vuestras mujeres y no seáis ásperos con ellas.
1 Pedro 2:1 Por tanto, desechando toda malicia y todo engaño, e hipocresías, envidias y toda difamación,