La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)está envanecido y nada entiende, sino que tiene un interés morboso en discusiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, blasfemias, malas sospechas,La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) está envanecido y nada entiende, sino que tiene un interés corrompido en discusiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, blasfemias, malas sospechas, Reina Valera Gómez (© 2010) está envanecido, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas, Reina Valera (1909) Es hinchado, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas, Sagradas Escrituras (1569) está envanecido, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas,  | ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τετύφωται, μηδὲν ἐπιστάμενος, ἀλλὰ νοσῶν περὶ ζητήσεις καὶ λογομαχίας, ἐξ ὧν γίνεται φθόνος ἔρις βλασφημίαι, ὑπόνοιαι πονηραί,
|  | 
Hechos 18:15 Pero si son cuestiones de palabras y nombres, y de vuestra propia ley, allá vosotros; no estoy dispuesto a ser juez de estas cosas. 1 Corintios 8:2 Si alguno cree que sabe algo, no ha aprendido todavía como lo debe saber; 1 Timoteo 1:4 ni prestaran atención a mitos y genealogías interminables, lo que da lugar a discusiones inútiles en vez de hacer avanzar el plan de Dios que es por fe, así te encargo ahora. 1 Timoteo 3:6 no un recién convertido, no sea que se envanezca y caiga en la condenación en que cayó el diablo. 2 Timoteo 2:14 Recuérda les esto, encargándo les solemnemente en la presencia de Dios, que no contiendan sobre palabras, lo cual para nada aprovecha y lleva a los oyentes a la ruina. 2 Timoteo 2:23 Pero rechaza los razonamientos necios e ignorantes, sabiendo que producen altercados.
|