Gálatas 3:24
<< Gálatas 3:24 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
De manera que la ley ha venido a ser nuestro ayo para conducirnos a Cristo, a fin de que seamos justificados por la fe.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
De manera que la Ley ha venido a ser nuestro guía (tutor) para conducirnos a Cristo, a fin de que seamos justificados por la fe.

Reina Valera Gómez (© 2010)
De manera que la ley fue nuestro ayo para traernos a Cristo, para que fuésemos justificados por la fe.

Reina Valera (1909)
De manera que la ley nuestro ayo fué para llevarnos á Cristo, para que fuésemos justificados por la fe.

Sagradas Escrituras (1569)
De manera que la ley fue ayo nuestro para llevarnos a Cristo, para que fuésemos justificados por la fe.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε ὁ νόμος παιδαγωγὸς ἡμῶν γέγονεν εἰς Χριστὸν, ἵνα ἐκ πίστεως δικαιωθῶμεν,

Galatians 3:24 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore the Law has become our tutor to lead us to Christ, so that we may be justified by faith.


Romanos 9:30 ¿Qué diremos entonces? Que los gentiles, que no iban tras la justicia, alcanzaron justicia, es decir, la justicia que es por fe;
Romanos 10:4 Porque Cristo es el fin de la ley para justicia a todo aquel que cree.
1 Corintios 4:15 Porque aunque tengáis innumerables maestros en Cristo, sin embargo no tenéis muchos padres; pues en Cristo Jesús yo os engendré por medio del evangelio.
Gálatas 2:16 sin embargo, sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino mediante la fe en Cristo Jesús, también nosotros hemos creído en Cristo Jesús, para que seamos justificados por la fe en Cristo, y no por las obras de la ley; puesto que por las obras de la ley nadie será justificado.
Gálatas 3:25 Pero ahora que ha venido la fe, ya no estamos bajo ayo,