| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Os ruego, hermanos, haceos como yo, pues yo también me he hecho como vosotros. Ningún agravio me habéis hecho;La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Les ruego, hermanos, háganse como yo, pues yo también me he hecho como ustedes. Ningún agravio me han hecho. Reina Valera Gómez (© 2010) Os ruego, hermanos, que seáis como yo; porque yo soy como vosotros: Ningún agravio me habéis hecho. Reina Valera (1909) Hermanos, os ruego, sed como yo, porque yo soy como vosotros: ningún agravio me habéis hecho. Sagradas Escrituras (1569) Hermanos, os ruego, sed como yo, porque yo soy como vosotros; ningún agravio me habéis hecho. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Γίνεσθε ὡς ἐγὼ, ὅτι κἀγὼ ὡς ὑμεῖς, ἀδελφοί, δέομαι ὑμῶν. οὐδέν με ἠδικήσατε·
|  | 
2 Corintios 6:11 Nuestra boca, oh corintios, os ha hablado con toda franqueza. Nuestro corazón se ha abierto de par en par. 2 Corintios 6:13 Ahora bien, en igual reciprocidad (os hablo como a niños) vosotros también abrid de par en par vuestro corazón. Gálatas 4:11 Temo por vosotros, que quizá en vano he trabajado por vosotros. Gálatas 4:13 pero sabéis que fue por causa de una enfermedad física que os anuncié el evangelio la primera vez; Gálatas 6:18 Hermanos, la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.
|
| |
|