Santiago 1:22
<< Santiago 1:22 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Sed hacedores de la palabra y no solamente oidores que se engañan a sí mismos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Sean hacedores de la palabra y no solamente oidores que se engañan a sí mismos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mas sed hacedores de la palabra, y no solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.

Reina Valera (1909)
Mas sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos á vosotros mismos.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas sed hacedores de la Palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου καὶ μὴ ἀκροαταὶ μόνον παραλογιζόμενοι ἑαυτούς.

James 1:22 New American Standard Bible (© 1995)
But prove yourselves doers of the word, and not merely hearers who delude themselves.


Jeremías 11:6 Y el SEÑOR me dijo: Proclama todas estas palabras en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén, diciendo: ``Oíd las palabras de este pacto y cumplidlas.
Mateo 7:24 Por tanto, cualquiera que oye estas palabras mías y las pone en práctica, será semejante a un hombre sabio que edificó su casa sobre la roca;
Lucas 6:46 ¿Y por qué me llamáis: ``Señor, Señor, y no hacéis lo que yo digo?
Lucas 6:47 Todo el que viene a mí y oye mis palabras y las pone en práctica, os mostraré a quién es semejante:
Romanos 2:13 porque no son los oidores de la ley los justos ante Dios, sino los que cumplen la ley, ésos serán justificados.
Santiago 2:14 ¿De qué sirve, hermanos míos, si alguno dice que tiene fe, pero no tiene obras? ¿Acaso puede esa fe salvarlo?
Santiago 4:11 Hermanos, no habléis mal los unos de los otros. El que habla mal de un hermano o juzga a su hermano, habla mal de la ley y juzga a la ley; pero si tú juzgas a la ley, no eres cumplidor de la ley, sino juez de ella.