Job 7:16
<< Job 7:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Languidezco; no he de vivir para siempre. Déjame solo, pues mis días son un soplo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Languidezco; no he de vivir para siempre. Déjame solo, pues mis días son un soplo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Desvanezco; no he de vivir para siempre; déjame, pues mis días son vanidad.

Reina Valera (1909)
Aburríme: no he de vivir yo para siempre; Déjáme, pues que mis días son vanidad.

Sagradas Escrituras (1569)
Abominé la vida ; no quiero vivir para siempre; déjame, pues, que mis días son vanidad.

איוב 7:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מָאַסְתִּי לֹא־לְעֹלָם אֶחְיֶה חֲדַל מִמֶּנִּי כִּי־הֶבֶל יָמָי׃

Job 7:16 New American Standard Bible (© 1995)
"I waste away; I will not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.


Job 6:9 que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!
Job 7:7 Recuerda, oh Dios, que mi vida es un soplo, mis ojos no volverán a ver el bien.
Job 7:15 mi alma, pues, escoge la asfixia, la muerte, en lugar de mis dolores.
Job 9:21 Inocente soy, no hago caso de mí mismo, desprecio mi vida.
Job 10:1 Hastiado estoy de mi vida: daré rienda suelta a mi queja, hablaré en la amargura de mi alma.
Job 10:20 ¿No dejará El en paz mis breves días? Apártate de mí para que me consuele un poco
Salmos 62:9 Los hombres de baja condición sólo son vanidad, y los de alto rango son mentira; en la balanza suben, todos juntos pesan menos que un soplo.
Salmos 78:39 Se acordaba de que ellos eran carne, un soplo que pasa y no vuelve.
Jeremías 8:3 Y escogerá la muerte en lugar de la vida todo el remanente que quede de este linaje malvado, los que queden en todos los lugares adonde los he arrojado--declara el SEÑOR de los ejércitos.
Jonás 4:3 Y ahora, oh SEÑOR, te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida.