Proverbios 17:22
<< Proverbios 17:22 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
El corazón alegre es buena medicina, pero el espíritu quebrantado seca los huesos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
El corazón alegre es buena medicina, Pero el espíritu quebrantado seca los huesos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
El corazón alegre es buena medicina; mas el espíritu triste seca los huesos.

Reina Valera (1909)
El corazón alegre produce buena disposición: Mas el espíritu triste seca los huesos.

Sagradas Escrituras (1569)
El corazón alegre hará bien como una medicina; mas el espíritu triste seca los huesos.

משלי 17:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֵב מֵחַ יֵיטִב גֵּהָה וְרוּחַ נְכֵאָה תְּיַבֶּשׁ־גָּרֶם׃

Proverbs 17:22 New American Standard Bible (© 1995)
A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones.


Salmos 22:15 Como un tiesto se ha secado mi vigor, y la lengua se me pega al paladar, y me has puesto en el polvo de la muerte.
Proverbios 15:13 El corazón gozoso alegra el rostro, pero en la tristeza del corazón se quebranta el espíritu.
Proverbios 16:24 Panal de miel son las palabras agradables, dulces al alma y salud para los huesos.
Proverbios 18:14 El espíritu del hombre puede soportar su enfermedad, pero el espíritu quebrantado, ¿quién lo puede sobrellevar?