Cantares 2:9
<< Cantares 2:9 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Mi amado es semejante a una gacela o a un cervatillo. He aquí, se detiene detrás de nuestro muro, mirando por las ventanas, atisbando por las celosías.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Mi amado es semejante a una gacela o a un cervatillo. ¡Miren, se detiene detrás de nuestro muro, Mirando por las ventanas, Espiando por las celosías!

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mi amado es semejante al corzo, o al cervatillo. Helo aquí, está tras nuestra pared, mirando por las ventanas, mostrándose por las rejas.

Reina Valera (1909)
Mi amado es semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos. Helo aquí, está tras nuestra pared, Mirando por las ventanas, Mostrándose por las rejas.

Sagradas Escrituras (1569)
Mi amado es semejante al gamo, o al cabrito de los ciervos. Helo aquí, está tras nuestra pared, mirando por las ventanas, mostrándose por las rejas.

שיר השירים 2:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דֹּומֶה דֹודִי לִצְבִי אֹו לְעֹפֶר הָאַיָּלִים הִנֵּה־זֶה עֹומֵד אַחַר כָּתְלֵנוּ מַשְׁגִּיחַ מִן־הַחֲלֹּנֹות מֵצִיץ מִן־הַחֲרַכִּים׃

Song of Solomon 2:9 New American Standard Bible (© 1995)
"My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice.


Jueces 5:28 Miraba por la ventana y se lamentaba la madre de Sísara, por las celosías: ``¿Por qué se tarda en venir su carro? ¿Por qué se retrasa el trotar de sus carros?
Proverbios 5:19 amante cierva y graciosa gacela; que sus senos te satisfagan en todo tiempo, su amor te embriague para siempre.
Proverbios 6:5 líbrate como la gacela de la mano del cazador, y como ave de la mano del que caza.
Proverbios 7:6 Porque desde la ventana de mi casa miraba por la celosía,
Cantares 1:16 Cuán hermoso eres, amado mío, y tan placentero. Ciertamente nuestro lecho es de exuberante verdor.
Cantares 2:7 Yo os conjuro, oh hijas de Jerusalén, por las gacelas o por las ciervas del campo, que no levantéis ni despertéis a mi amor, hasta que quiera.
Cantares 2:17 Hasta que sople la brisa del día y huyan las sombras, vuelve, amado mío, y sé semejante a una gacela o a un cervatillo sobre los montes de Beter.
Cantares 3:5 Yo os conjuro, oh hijas de Jerusalén, por las gacelas o por las ciervas del campo, que no levantéis ni despertéis a mi amor, hasta que quiera.
Cantares 8:14 Apresúrate, amado mío, y sé como una gacela o un cervatillo sobre los montes de los aromas.