| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Pero que cada uno examine su propia obra, y entonces tendrá motivo para gloriarse solamente con respecto a sí mismo, y no con respecto a otro.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Pero que cada uno examine su propia obra, y entonces tendrá motivo para gloriarse solamente con respecto a sí mismo, y no con respecto a otro. Reina Valera Gómez (© 2010) Así que, cada uno examine su propia obra, y entonces tendrá de qué gloriarse, sólo en sí mismo, y no en otro, Reina Valera (1909) Así que cada uno examine su obra, y entonces tendrá gloria sólo respecto de sí mismo, y no en otro. Sagradas Escrituras (1569) Así que cada uno examine su obra, y entonces tendrá gloria sólo respecto de sí mismo, y no en otro. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸ δὲ ἔργον ἑαυτοῦ δοκιμαζέτω [ἕκαστος] καὶ τότε εἰς ἑαυτὸν μόνον τὸ καύχημα ἕξει καὶ οὐκ εἰς τὸν ἕτερον·
|  | 
1 Corintios 3:8 Ahora bien, el que planta y el que riega son una misma cosa, pero cada uno recibirá su propia recompensa conforme a su propia labor. 1 Corintios 3:14 Si permanece la obra de alguno que ha edificado sobre el fundamento, recibirá recompensa. 1 Corintios 11:28 Por tanto, examínese cada uno a sí mismo, y entonces coma del pan y beba de la copa. Filipenses 1:26 para que vuestra profunda satisfacción por mí abunde en Cristo Jesús a causa de mi visita otra vez a vosotros.
|
| |
|