Génesis 13:8
<< Génesis 13:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y Abram dijo a Lot: Te ruego que no haya contienda entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Así que Abram dijo a Lot: "Te ruego que no haya problema entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre nosotros, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

Reina Valera (1909)
Entonces Abram dijo á Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

בראשית 13:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אַבְרָם אֶל־לֹוט אַל־נָא תְהִי מְרִיבָה בֵּינִי וּבֵינֶיךָ וּבֵין רֹעַי וּבֵין רֹעֶיךָ כִּי־אֲנָשִׁים אַחִים אֲנָחְנוּ׃

Genesis 13:8 New American Standard Bible (© 1995)
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, nor between my herdsmen and your herdsmen, for we are brothers.


Génesis 13:9 ¿No está toda la tierra delante de ti? Te ruego que te separes de mí: si vas a la izquierda, yo iré a la derecha; y si a la derecha, yo iré a la izquierda.
Génesis 46:34 vosotros responderéis: ``Tus siervos han sido hombres de ganado desde su juventud hasta ahora, tanto nosotros como nuestros padres, a fin de que habitéis en la tierra de Gosén; porque para los egipcios todo pastor de ovejas es una abominación.
Salmos 133:1 Mirad cuán bueno y cuán agradable es que los hermanos habiten juntos en armonía.
Proverbios 15:18 El hombre irascible suscita riñas, pero el lento para la ira apacigua contiendas.
Proverbios 20:3 Es honra para el hombre eludir las contiendas, pero cualquier necio se enredará en ellas.