Juan 10:6
<< Juan 10:6 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Jesús les habló por medio de esta alegoría, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Jesús les habló por medio de esta comparación (ilustración), pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Esta parábola les dijo Jesús; pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.

Reina Valera (1909)
Esta parábola les dijo Jesús; mas ellos no entendieron qué era lo que les decía.

Sagradas Escrituras (1569)
Esta parábola les dijo Jesús; mas ellos no entendieron qué era lo que les decía.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ταύτην τὴν παροιμίαν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ἐκεῖνοι δὲ οὐκ ἔγνωσαν τίνα ἦν ἃ ἐλάλει αὐτοῖς.

John 10:6 New American Standard Bible (© 1995)
This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.


Mateo 13:34 Todo esto habló Jesús en parábolas a las multitudes, y nada les hablaba sin parábola,
Marcos 4:34 y sin parábolas no les hablaba, sino que lo explicaba todo en privado a sus propios discípulos.
Juan 16:25 Estas cosas os he hablado en lenguaje figurado; viene el tiempo cuando no os hablaré más en lenguaje figurado, sino que os hablaré del Padre claramente.
Juan 16:29 Sus discípulos le dijeron: He aquí que ahora hablas claramente y no usas lenguaje figurado.
2 Pedro 2:22 Les ha sucedido a ellos según el proverbio verdadero: EL PERRO VUELVE A SU PROPIO VOMITO, y: La puerca lavada, vuelve a revolcarse en el cieno.