Mateo 22:18
<< Mateo 22:18 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero Jesús, conociendo su malicia, dijo: ¿Por qué me ponéis a prueba, hipócritas?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero Jesús, conociendo su malicia, dijo: "¿Por qué me ponen a prueba, hipócritas?

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pero Jesús, conociendo la malicia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?

Reina Valera (1909)
Mas Jesús, entendida la malicia de ellos, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?

Sagradas Escrituras (1569)
Mas Jesús, entendida su malicia, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς τὴν πονηρίαν αὐτῶν εἶπεν· τί με πειράζετε, ὑποκριταί;

Matthew 22:18 New American Standard Bible (© 1995)
But Jesus perceived their malice, and said, "Why are you testing Me, you hypocrites?


Mateo 12:15 Mas Jesús, sabiéndo lo, se retiró de allí. Y muchos le siguieron, y los sanó a todos.
Mateo 22:17 Dinos, pues, qué te parece: ¿Es lícito pagar impuesto al César, o no?
Mateo 22:19 Mostradme la moneda que se usa para pagar ese impuesto. Y le trajeron un denario.
Juan 8:6 Decían esto, probándole, para tener de qué acusarle. Pero Jesús se inclinó y con el dedo escribía en la tierra.